В Ярославле работает «Служба русского языка»

Общество 21.02.2014, 21:42

Язык один, и в будни, и в праздники. Так издревле говорили наши предки о русском наречии. 21 февраля в международном календаре отмечен как День родного языка. Этот праздник появился по инициативе ЮНЕСКО 14 лет назад. На сегодняшний день в мире больше 6 тысяч языков. Наш, русский язык входит в пятёрку самых сложных из них. Но зато и самых красивых. В Ярославле этот статус и правильность родной речи помогает сохранить специальная служба. Она так и называется, «Служба русского языка».

Телефонный звонок:

- Подскажите пожалуйста, как правильно пишется: консенсус или кансенсус.

- Пишется через «о»: кон-сен-сус.

- Спасибо.

Словарь, телефон, авторучка. Вот их инструменты. «Служба родного языка» уже почти 2 года стоит на страже грамотности ярославцев. Каждый день сюда звонят горожане, чтобы уточнить правописание слов. Некоторых из них консультанты уже узнают по голосам.

Марина Шаманова, руководитель «Службы русского языка»: «Родители, которые сталкиваются со сложностями в русском языке, потому что сталкивается с этими сложностями ребенок. Еще одна группа людей – которые просто что-то увидели, услышали и им нужно выяснить, то есть они услышали что неправильно, как им кажется, произнесли то или иное слово по телевидению, или же они увидели рекламу и им показалось, что там содержится ошибка. И еще одна группа, тоже достаточно большая, это люди, которые сталкиваются с деловыми бумагами, с документами».

«Служба русского языка» организована на базе ярославского университета имени Демидова. В этом вузе сейчас получают образование несколько иностранцев. Одна из них приехала из Китая. Студентка мечтает стать журналистом. Правда современные «буки» и «веди» китаянке даются нелегко.

Лидия, студентка ЯрГУ им. Демидова (Китай): «Современный и древний русский язык тоже отличаются сильно. И еще глаголы совершенного вида, несовершенного вида - у нас нет. И падежа у нас тоже нет, это очень тяжело. Ударение тоже трудно».

Альберт Василевский, декан факультета филологии и коммуникации ЯрГУ им. Демидова: «Для нас этот праздник, как и во всем мире – международный праздник День родного языка – это день нашей профессии».

Консультанты языковой горячей линии - преподаватели, вооруженные большими познаниями и обновлёнными справочниками. Однако и они не застрахованы от лингвистических эксцессов.

Елена Шелехова, сотрудник «Службы русского языка»: «Был звонок с просьбой объяснить значение и происхождение слова бабариха. Вроде бы простое слово, но нам пришлось, конечно, покопаться по словарям и по другим источникам, и все-таки мы выяснили, что это просто баба, женщина в русском языке, но такого, скажем, немолодого возраста».

«Могут быть такие ситуации, когда именно от формы слова может зависеть решение той или иной задачи, и поэтому лучше проверить. В этом поможет «Служба русского языка».

В древности говорили: «Язык - зеркало мира». Современные лингвисты с мудрецами солидарны. Родной язык - наше отражение. С каждым годом россияне всё больше отдаляются от статуса «самой читающей нации». Интернет сейчас пестрит такими вот языковыми казусами. В детском исполнении ошибки вызывают скорее умиление. Они же, но уже взрослым почерком, рождают лёгкую лингвистическую грусть. Когда слов не хватает, особо одаренные переходят на пиктограммы. Однако консультанты телефонной «службы русского языка» за ярославцев спокойны. По их словам, жители нашего города за правописание радеют. Их интересуют трудные вопросы орфографии, а вопросы они формулируют очень грамотно.

Поделиться:

Дорогие друзья! Мы рады видеть вас на нашем сайте и узнать ваше мнение по затронутым в новостных материалах вопросам. Все комментарии, опубликованные на сайте, отражают точку зрения их авторов и могут не совпадать с точкой зрения редакции сайта. При написании комментариев просим соблюдать нормы законодательства РФ и просто правила приличия, оставляем за собой право удалить любой комментарий с сайта без объяснения каких-либо причин.


Партнеры